Tuesday, December 3, 2019

The Happiness within You 幸福存在于你的内心




Gentle trees in calm moonlight
The scene is blocked
In mournful sigh

Soft winds, kissed with rain
You do not feel their presence
From searing silent pain

Crystal currents, glistening lake
You do not see their diamond glow
But only of thy woeful sake

Happiness floats among winds' swell
Casting it's joyful, gleeful spell
Why then does it come to them
But not to you, in discontent?

It does not come to doleful dread
For happiness is not there within thy eyes
It is buried deep inside
Amongst the kingdom’s concealed pride

It does not come to dismal dreams
For happiness is not within thy heart
You buried them neath’ the sunlit beams

It’s lost among the raging gale
Too far for you to see it’s trail
For happiness cannot be found
Feeling it silently in the breeze
Planting it delicately among gentle lands
Through your mind and into thy heart

                                                 By Nina Zhan  10 yrs old 


幸福存在于你的内心


葱葱的树木  在月影婆娑下
你却用悲切的泪水遮住美景
 
徐徐的和风  轻吻潇声细雨
你却因心烦意忧漠然而置之
 
熠熠的湖水  晶体般的流线
你却因无缘的抱怨
对钻石般的光彩视而不见
 
 
幸福  在风的跌宕中漂浮
铸造着喜悦与欢乐的魅力
却因何移步他人?
而留下满腹牢骚的你?
 
为它从不走进悲楚的畏惧中
幸福不在你的眼中
你将它埋藏于深处
一座封尘的王国里
 
因为它从不进入阴郁的梦魇中
幸福不在你的心中
你将它掩埋于阳光
可照射的光束之下
 
它在肆虐的粗风暴雨中迷失了
以至于太远你寻不到它的踪迹
因为幸福无法找到
感受它静静的存在于你的周围
在温和的土地上细心栽种它吧
通过你的思想  进入你的内心


No comments:

Post a Comment